| QQK's profileQQK的空间BlogListsNetwork | Help |
|
QQK的空间April 15 C/S 与 B/S 区别C/S 与 B/S 区别 使用myeclipse集成struts,hibernate,spring的一个示例程序使用myeclipse集成struts,hibernate,spring的一个示例程序(2008-04-14 16:17:27) 标签:it 在java 企业应用领域,ejb的功能强大同ejb的配置复杂,难于学习一样出名。但在以前我们又有什么办法呢?只有硬着头皮来学ejb。真有点“明知山有虎,偏向虎山行”的精神。现在形式有了乐观的变化,java开源的持续走红,使得开发java企业级应用不再局限于ejb领域。这里我主要介绍一下怎样采用开源的 Spring,Hibernate以及Struts构建一个轻量级的架构。 一、整体架构介绍 在软件工程领域,为了降低模块耦合度,提高模块的可重用性,分层一直是广为采纳的一个方法。其实分层还可以使开发人员专注于某一层进行开发,使得软件开发的分工变细,提高生产效率(这一点上堪比福特发明的流水线生产汽车的做法,各个工人负责特定部件的生产,最后组装)。 一个企业级的java应用,通常分为以下几层:UI层,业务逻辑层,数据持久层,域对象层。下面对这几层分别作简要介绍: 1. UI层:负责与用户交互,包括:接受用户的请求,把处理结果返回给用户。这里我们采用struts来UI层,虽然比起Tapestry以及JSF这些事件驱动的表现层技术而言,Struts的设计显得有些老土,但它目前仍是表现层事实上的标准,所以我们还是选用它。 2.业务逻辑层:主要负责具体的业务处理。通过Spring的IOC以及AOP实现各个功能的耦合相连 3.数据持久层:主要负责与底层的数据库打交道。这里我们采用Spring封装的Hibernate操作来简化实际的编码。主要的操作为CRUD(create ,read,update,delete) 4.域对象层:具体的实体类,如老师,学生等等这些具体的类(注意:需要与数据库中的某一标对应)。 二、实例分析 实例说明:一个网站登录的例子,比较简单,但能说明各层是如何协调工作的。 工具:jdk1.5,eclipse3.2,myeclipse5.0GA,mysql5.0,tomcat5.5,至于这几个工具到底该怎么装这里我就不多说了,大家不清楚的可以到网上搜搜。下面是具体操作步骤: 预备工作:用mysql创建一个test数据库,再创建一个user表,再创建两个字段username和password。脚本如下 DROP DATABASE IF EXISTS `test`; CREATE TABLE `user` ( 打开myeclipse的database explore透视图
右键单击左侧的空白区域 ,点击 new 按钮
单击“configure database driver”来配置数据库的驱动,你必须有mysql的jdbc驱动,没有的到mysql的官方网站上下载。
测试数据库配置是否成功。 1. 新建一个myeclipse的web工程
2. 引入Spring包 右键工程名
注意:这里为了省得以后再添加spring的相关包,所以一次性的选中了所有的包。选中Copy选项,它会把这些包拷贝到/WebRoot/WEB-INF/lib目录下,方便以后的实际部署。 3.添加hibernate包
系统会检测到该工程已经添加了Spring包,选择使用Spring的配置文件
点击 next
点击 next
点击 next
最后点击Finish按钮即可。 4切换到database explore视图,右键 点击 user 表的“Hibrnate Reverse Engineering”
弹出如下窗口
点击 “next”
再单击finish 在包视图中 可以看到 src下多了一个名为vo的package以及该包下的四个文件
为了更加直观地显示分层,我另建了一个名为dao的package,并把UserDAO.java移到dao中
同时注意在applicationContext.xml中把对UserDAO的引用部分也作相应修改。 5. 建立业务逻辑层代码 新建一个名为service的包,再在里面建立一个Service类,代码如下 package service; 同时在applicationContext.xml中添加如下配置 6.配置UI层 添加struts包,方法同添加spring一样
配置struts-config.xml文件,在空白区域右键单击 new 一个 action ,actionForm ,jsp
下一步 对forward作设置,增加succeed转到welcome.jsp,fail转到login.jsp 在WebRoot目录下建立一个welcome.jsp文件,显示用户登录成功后的欢迎信息。 6. 把struts和spring连接起来 6.1修改struts-config.xml注意红色字体部分 <action 再在strut-config.xml中添加如下代码 <plug-in className="org.springframework.web.struts.ContextLoaderPlugIn"> 6.3修改LoginAction.java部分代码,增加一个service变量,以及其 get/set方法(主要用于Spring IOC)。代码如下: package web.action; 至此一个简单的登录已经做成。剩下的工作就是打包并发布你的应用了。 二、实例分析 3.添加hibernate包 package service; 同时在applicationContext.xml中添加如下配置 6.配置UI层 6. 把struts和spring连接起来 <action 再在strut-config.xml中添加如下代码 <plug-in className="org.springframework.web.struts.ContextLoaderPlugIn"> 6.3修改LoginAction.java部分代码,增加一个service变量,以及其 get/set方法(主要用于Spring IOC)。代码如下: package web.action; 至此一个简单的登录已经做成。剩下的工作就是打包并发布你的应用了 SSH框架SSH框架最近在弄j2ee,发现还是学到了很多东西,心情happy啊!昨天看到了一个文章是关于ssh的,就弄下来了,后面加点自己的东西,很感谢网上的各位前辈的总结。一个spring2.5+hibernate3.2+struts2.0组合框架,使用spring的IoC来管理应用的所有bean,包括struts2的action,充分发挥了spring轻量级框架的优势。 转载:http://hi.baidu.com/ashinehan/blog/item/ac42af0ba15eb336b0351d37.html March 27 China and TibetChina and Tibet 中国和西藏 Rejoice, damn you欢庆,去你妈的 Mar 25th 2009 | BEIJING China prepares to mark a dangerous anniversary in Tibet, amid claims of thuggery last year这是去年中国在西藏举行了一次危险的周年纪念活动,暴行充斥。 IT’S official: “Tibet has moved from darkness to light, poverty to affluence, dictatorship to democracy and seclusion to opening up.” So proclaims the notice at an exhibition in Beijing marking the 50th anniversary of Tibet’s “democratic reforms”. To celebrate, officials in Tibet have designated Saturday March 28th as Serf Liberation Day. Lest anyone not share the mood of rejoicing, security will be tightened, dissidents kept behind bars and foreigners firmly steered away from the region. 官方声称:”西藏已经从黑暗走向光明,从贫穷走向富足,从独裁走向民主,从与世隔绝走向开放。”这项声明来自在北京举行的西藏“民主改革”50周年展览会上。为了表示庆祝,西藏的官员将3月28日设定为解放日。为了防止有人不参与到这样的欢庆活动中来,安全措施被加强了,反对者被监禁在狱中,外国人坚决的避退出了这片区域。 With grim determination the authorities are trying to manufacture joy. The streets of Lhasa, Tibet's capital, have been bedecked with floral displays. The official media are replete with stories of happy Tibetans. In Beijing, the Tibet exhibition aims to show how the region has flourished since coming under Communist rule in 1959 after “centuries of slavery and suppression”. Pride of place goes to a diorama showing former serfs merrily chucking “feudal documents” into a crackling fire. 当权者以其令人不快的决心试图营造欢乐的气氛。西藏首都,拉萨街头被花朵装饰一新。官方的媒体充斥着对幸福西藏人的报道。在北京,西藏展目力图展示自1959年接受共产党统治后这一地区结束了“几个世纪的奴役和镇压”发展得繁荣昌盛。展览最为得意之处在于一副描绘了从前的农奴欢欣鼓舞的将“封建统治的凭证”投入到火中烧掉的透视画。 Chinese officials say 90% of more than 1m people living in Tibet were “serfs” until China dissolved the pro-Dalai Lama Tibetan government on March 28th 1959, and began handing out aristocratic and monastic land to farmers and nomads. The exhibition includes instruments supposedly used to torture serfs before the uprising was crushed. The Indian-based Tibetan government-in-exile calls China’s description of the brutality and abject poverty of Tibetan serfdom a “big lie”. 中国官方声称在1959年3月28日解散前达赖喇嘛西藏政府并将贵族和寺院占有的土地分发给农民和流浪真之前西藏的一千多万人中有90%的人是“农奴”。展览包括了在在暴动镇压前在想象中对农奴施以酷刑的器具。在印度建立的西藏流亡政府将中国对残酷和极度贫困的农奴制的形容称之为“一个大的谎言”。 Just in case, back in Lhasa, troops are still patrolling the streets following an outbreak of rioting in March last year. They are also on full alert across the Tibetan plateau amid fears that Tibetans might stage their own commemorations. Many associate March 1959 not with liberation but with Tibet’s failed uprising against China and the flight of the Dalai Lama to India. Dozens of Tibetan monks have been detained in Ragya, a remote town in neighbouring Qinghai province, after violent protests there on March 21st triggered by the disappearance of a colleague who had raised a pro-independence flag. 在拉萨,为以防万一,自去年三月发生的暴动以来军队一直维持巡街。他们同样对西藏平原保持高度警惕,唯恐西藏人举行自己的纪念活动。许多人并不把1959年三月的事件同解放相联系,而是西藏对抗中国起义的失败 As the anniversary approaches, China is in no mood to take chances. Alarmed by last year’s widespread unrest in Tibetan-inhabited areas, the government is waging offensives on all fronts. Chinese pressure prompted the South African government to deny a visa to the Dalai Lama who had been due to take part in a conference of fellow Nobel peace prize winners in Johannesburg. The organisers—South Africa’s football authorities—responded by postponing the event indefinitely. 当周年纪念来临之际,中国无意去 YouTube, an internet video-sharing site, also looks like a possible victim. Access to it has been blocked in China since shortly after the Tibetan government-in-exile released video (see the image above) purporting to show Tibetan protesters being beaten by Chinese police. No such slur is permitted in Beijing. Officials say that the images and voices in the video were pieced together from a variety of sources, and thus it is “a lie”. The cause of human rights in Tibet, says an exhibition brochure, has made “remarkable progress”. YouTube,一个英特网视频共享网站,同样被视为一个潜在的危害。在西藏流亡政府发布了一个关于西藏抗议者被中国警察殴打的视频后立刻被屏蔽。在北京这样的诋毁是不允许的。官方声称视频中的图像和声音是从许多地方截取并拼接在一起的,因此这是“一个谎言”。在一本展览会的小册子中这样提到, March 21 How China sees the worldThe new world order 世界新次序 中国怎么看世界 与此同时,世界应当怎样看待中国 这是一阵让任何人都感到不适的恶风。在中国许多被这伤及全球经济的风暴所撼动的人得到一个鼓舞人心的消息。中国在过去三十年的崛起令人惊讶。但是它缺乏一个很必须的特征去满足民族极端主义:与西方世界相伴的衰退。现在资本主义在它的核心地带感到畏缩害怕。被卷入最深的战前危机欧洲和日本,勉强有价值被称为竞争对手。拥有超级实力的美国已经过了它的顶峰。尽管在公众面前中国领导人避免去提到中国必胜,但在北京能感受到中华帝国再掌全球霸权的主张。 中国国家总理温家宝不再坚持中国并不擅长世界事务而仅仅只注重于自己的经济发展。他现在称中国为“强国”并担心美国花销太大会危及他在那一万亿的储备金。新的美国财政部部长无意的提及的中国已经解除对货币操纵的言论被认为是荒谬的;有些悔过的希拉里克林顿被欢迎到北京去,但是是作为对手的身份。在本月中国明显策划了一起在中国南海区域与美国间谍船的低等级海军军事对抗。这至少引起了美国的关注。欧洲,地平线上的斑点,被忽略了:一次欧盟高级会议被取消,并且法国因为尼古拉斯萨科奇大胆访问达赖喇嘛仍在黑名单之列。 Already a big idea has spread far beyond China: that geopolitics is now a bipolar affair, with America and 现在一个伟大的构想已经在遥远的中国传播开来:地缘政治现在已经两极化,只有美国和中国。因此下月在伦敦真正的交易将不是20国既集团会议而是而是胡锦涛和奥巴马的两人高级会议。这不仅让对布什的单极主义做好准备的欧洲感到担忧,他们不愿看到单极主义的政策被一个横越太平洋的双头寡头所取代,同样担忧的还有长期对它在亚洲的对手持有妄想态度的日本。这似乎对华盛顿也产生影响,在那里议会着迷于与美国实力接近的竞争对手要冒着遭受贸易保护主意的风险。 床下的赤色革命 在恐慌传播之前,值得一提的是中国新的自信在表现出其力量的同时也显示出了它的弱点。在温总理的话语中中国依然是一个贫穷的国家并且面对着新世纪以来最困难的一年。最新的对中国工作情况的猜测表明有两千万的岗位被缩减,这暗示中国目前问题的级别。世界银行已经将中国今年的经济增长预测调低到6.5%与大部分其他地区相比这是一个强健的增长,但对增长速度通常处于两位数的许多中国人来说,这感觉像是一个衰退。每年都会出现数以万计的抗议:来自土地被强征用作开发的人们,来自被解雇的工人,来自遭受环境受到掠夺后副作用的人们。 即使中国奇迹般的达到了官方宣称的8%的经济增长率,抱怨和不满将变本加厉。在显露出的自信的另一端,中国正经历着一场激烈的关于其经济系统和它应具备何种力量的讨论,这种讨论是政府不喜看到的。今年政府甚至简化了它敷衍草率的年度会议,十七届全国人民代表大会,将讨论限制在密室进行,并互联网论坛的讨论含糊对待。呼吁开放透明的自由主义者被处以一种由来已久的镇压的方式。但中国的领导人同样面对了来自左翼民族主义者的大量不满,他们视目前的经济低迷期为停止对内自由市场化改革并对外显示中国强硬的机会。一个愤怒的中国会变得仇视外国,但并不是所有的左翼民族主义者都这么危险:一项建议是建立更好的公共服务和这个国家强烈需要的社会安全网。 所以很多西方人认为中国处于一个不稳定的状况。世界不是两极的,并且永远也不会是。欧盟,尽管有缺点,是世界上最大的经济体。印度的人口将会超过中国。但中国相对力量明显增长的事实不容忽视,西方和中国自己都需要去适应这一点。 对奥巴马而言,这意味着要努力实现一个困难的平衡。在更长的一段时间里,如果他离任之前没能诱使中国(同样还有印度和巴西)坚定地加入自由多边主义,历史将判定他是个失败者。短期内他需要让中国信守诺言同时 The bill for the great Chinese takeaway 中式外卖的账单 中国最为世界成员的记录是显目的不堪。在从伊朗到苏丹的一系列争端中,中国运用它主要的地缘政治资本,在联合国安全理事会的议席,躲在它不想干涉别国事态的理由后面阻碍解决进程。这一点,很悲哀,当然需要时间去改变。但在当前更为迫切的问题上,世界经济,中国有更多的空间去行动。 在过去的四分之一个世纪里,没有国家比中国在全球化的进程中得到更多的好处。它数亿的人民从仅能生存的状态进入到中产阶级。中国在全球化的过程中是一个坏脾气的索取者。 |
||||
|
|